Kiel oni diras "la latina lingvo en la mezepoko provizore garantiis certan, lingvan egalrajtecon en la religia, kultura kaj scienca vivoj." Nederlanda

1)in de middeleeuwen garandeerde het latijn voorlopig een zekere taalgelijkberechtiging in het religieus, cultureel en wetenschappelijk leven.    
0
0
Translation by grizaleono
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tiu sinjoro ricevis la donacon sen diri "dankon".

Ĉu iu ajn vivas je alfa centaŭri?

mi vizitis unuafoje disneyland antaŭ du semajnoj.

mi bele sonĝis lastnokte.

ili nomis ŝian bebon jane.

akira bone ludas tenison.

tio estas mia kd, ĉu ne?

Ĉu vi parolas la japanan?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "to my regret, his was nothing but a short-lived triumph." in German
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Он вернулся домой пешком." на французский
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: vier plus achtzehn ist gleich zweiundzwanzig.?
7 Sekundo
Как бы вы перевели "Он ушёл, даже не попрощавшись." на французский
7 Sekundo
How to say "the same is true of the nation." in Japanese
8 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie