Kiel oni diras "se en iu natura lingvo ekzistas vorto, kies signifon oni ne povas esprimi per jam ekzistantaj vorteroj de esperanto, oni povas importi la vorton de tiu lingvo en esperanton." Nederlanda

1)als er in een of andere natuurlijke taal een woord bestaat, waarvan men de betekenis niet kan uitdrukken door reeds bestaande woorddelen van het esperanto, kan men het woord uit die taal invoeren in het esperanto.    
0
0
Translation by grizaleono
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
dorenda reale estas plaĉa knabino, ŝi dividas siajn keksojn inter ni.

almaty estas mia plej ŝatata urbo!

Ŝi estas lertega homo.

tom laboris tage kaj nokte.

fikciajn novelojn oni pli facile aĉetas ol laŭverajn. fakte la vero ne vendeblas.

la aŭroro estas fenomeno propra al polusproksimaj regionoj.

Mia patro multe maljuniĝis ekde la jaro pasinta.

la manĝaĵo ankoraŭ ne estas preta.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "we're eating up a lot of time writing letters by hand." in Japanese
0 Sekundo
How to say "we have planted the garden." in Turkish
0 Sekundo
comment dire espéranto en alice dort dans ma chambre.?
1 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: das habe ich nicht notiert.?
1 Sekundo
How to say "i walk twenty miles a day." in Turkish
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie