Kiel oni diras "mi fuŝis marmeladon sur la ŝtopingon, kaj estiĝis tuŝkontakto." Nederlanda

1)ik knoeide jam op het stopcontact en toen was er kortsluiting.    
0
0
Translation by citrine
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
estis preskaŭ tagmeze.

la buso trafikas en ĉiuj dek kvin minutoj.

ili perfidis vin.

la kosmo estas plena de sekretoj.

la knabo soifas.

ni ne konas lin.

dima kuŝis kun 25 viroj ene de unu nokto, sekve mortigis ilin.

mi estas 18 jarojn aĝa.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "tom isn't dying." in Turkish
0 Sekundo
¿Cómo se dice ¿esta es la ciudad en la que nació mika? en turco?
1 Sekundo
Play Audio [traduza]
5 Sekundo
Copy sentence [upa]
7 Sekundo
Copy sentence [traduza]
7 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie