Kiel oni diras "akvon kaj oleon oni ne povas miksi." Japana

1)水と油を混合させることはできない。    
mizu to abura wo kongou saserukotohadekinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li venĝis la morton de sia patro.

Ĉu plori, ĉu ridi, restas nur unu tago.

mia patro ŝategas picon.

hieraŭ oni ŝtelis mian monujon.

mi ankoraŭ malamas vin.

mi laŭnature estas optimisto.

mi ekvidis leporon en la arbaro.

kiam mi aŭdis la novaĵojn, mi ekploris.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
What does 匠 mean?
0 Sekundo
How to say "i have a pair of red shoes." in Hebrew word
0 Sekundo
hoe zeg je 'hij verdient zijn boterham.' in Frans?
0 Sekundo
What's in
3 Sekundo
hoe zeg je 'ellen spreekt geen engels.' in Frans?
9 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie