Kiel oni diras "li estas kompetenta por rangaltiĝo." Japana

1)彼は昇進の資格がある。    
kareha shoushin no shikaku gaaru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by vastalto
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la knabo riverencis al mi.

la kvanto de la konvinkitaj nefumantoj klare kreskis dum la pasintaj jaroj.

Tom havas tri francajn vortarojn.

kiel ni traktu tiun aferon?

ne ĉiuj infektaj malsanoj estas kontaĝaj.

mi nun legas libron.

mi petas vin esti bona kaj diligenta.

Ŝia devo estis prizorgi la infanojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Не плачь о том, что прошли прекрасные дни, лучше усмехнись им вслед." на немецкий
1 Sekundo
wie kann man in Portugiesisch sagen: meine frau schlägt mich.?
1 Sekundo
10 Sekundo
Как бы вы перевели "Тайная вечеря - это одно из многих событий в жизни Иисуса." на испанский
10 Sekundo
¿Cómo se dice te estoy perturbando. en portugués?
10 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie