Kiel oni diras "kiom mi scias, la novelo ne estas tradukita en la japanan." Japana

1)私の知る限りではその小説は和訳されていない。    
watashi no shiru kagiri dehasono shousetsu ha wayaku sareteinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kiam ŝi vidis min nuda, ŝi ekridis.

li ĉiam mokas la aliajn.

belaj floroj havas dornojn.

diligente kolektis la bestoj nuksojn.

bonvolu legi la tekston malsupre.

tenisi tre taŭgas por sano.

ili iris en la arbaron por pikniko.

ni amas niajn idojn.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "benjamin franklin was an american statesman and inventor." in German
0 Sekundo
¿Cómo se dice estoy diciendo "por el bien del medio ambiente," pero en realidad es "por el bien de las personas que viven en la
0 Sekundo
How to say "the twins do resemble each other." in Turkish
1 Sekundo
How to say "it's a pity that mr. mori can't come to see us." in Japanese
2 Sekundo
Как бы вы перевели "Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо." на эсперанто
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie