Kiel oni diras "multaj homoj mortis pro la tempesto." Japana

1)嵐によって多くの人が死んだ。    
arashi niyotte ooku no nin ga shin da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by vastalto
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi aŭdis nekutiman sonon.

mi decidis, ke ni ne iros.

li scias, kio estas humuro.

mi tie ĉi atendas ĝis ŝi venos.

Ĉu vi kredas min?

mi neniam trinkas teon kun citrono.

liaj okuloj fiksiĝis sur ŝi.

Ŝi ludas pianon sen notkajero.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "we are all bewildered by her inconstancy." in Japanese
1 Sekundo
¿Cómo se dice las mujeres americanas no tenían derecho a votar. en palabra hebrea?
10 Sekundo
?אנגלית "זה מאוד מרגש!"איך אומר
10 Sekundo
hoe zeg je 'het moet enorm moeilijk voor haar zijn het huishouden alleen te runnen na de scheiding.' in Esperanto?
11 Sekundo
?אנגלית "טום רוצה להרגיש חשוב."איך אומר
11 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie