Kiel oni diras "post ĉio mi kuris ĝis la stacio, kaj mi iel atingis ĝin akurate." Japana

1)結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。    
kekkyoku 、 eki made hashitte itta nodaga 、 nantoka maniatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blay_paul
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ne konas lin.

mi povis respondi ĉiujn demandojn.

mi naskiĝis en la jaro 1988.

mi havas nek tempon nek monon.

mi vizitadis elementan lernejon en nagojo.

li ne povus akcepti fremdulinon kiel sian patrinon.

mi disŝiris la ĵunalon en pecetojn.

Ĉar farita en italujo, ĉi tiu ĝinzo estis tre multekosta.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
一言で言えば君は間違っている。の英語
1 Sekundo
comment dire italien en mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années.?
1 Sekundo
How to say "there is no shame in being poor." in Bulgarian
1 Sekundo
¿Cómo se dice no había forma de sacar el corcho. en japonés?
2 Sekundo
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。の英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie