Kiel oni diras "tiu libro verkita en la franca malfacile legeblas." Japana

1)フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。    
furansu go de kaka retearunode 、 kono hon ha yomu nogataihenda 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu vi ĉiutage piediras al la lernejo?

unu sola frazo povas enteni plurajn informojn.

mi alvenis al la stacidomo ĉi-matene.

kiel stranga rakonto!

princino, ne trinku la sanigilon.

jes, hieraŭ mi iris.

Ankaŭ Tomo intencas iri.

mi perdis lin inter la homamaso.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Russisch sagen: der botschafter ist zurückgekehrt.?
0 Sekundo
come si dice io entrerò per primo! in inglese?
0 Sekundo
jak można powiedzieć proszę dużo śmietanki do kawy. w hiszpański?
8 Sekundo
come si dice andata e ritorno? solo andata. in inglese?
8 Sekundo
ちょっと目を閉じて。の英語
8 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie