Kiel oni diras ""bona kapitano estas ĉiam la unua, kiu forlasas la ŝipon", diras tom, "ĉar nur vivanta kapitano estas bona kapitano."" Japana

1)「良い船長というのは、常に真っ先に船をおりるものさ」と、トムは言う。「だって生きている船長だけが良い船長なのだから」。    
「 yoi senchou toiunoha 、 tsuneni massaki ni fune woorirumonosa 」 to 、 tomu ha iu 。「 datte iki teiru senchou dakega yoi senchou nanodakara 」。
0
0
Translation by blanka_meduzo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
via labortasko estas voĉlegi la novaĵojn klare kaj atente.

mi estas laca de la laboro.

Ĉu ŝi estas hejme?

bonvolu luigi al mi malgrandan aŭton.

Ŝi promesis edziniĝi kun li.

Ĉu vi atingis vian celon?

li ne estas kantisto, kaj tamen li kantas tre bele.

Ŝi demandis al mi, ĉu mi konas la adreson de tom.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
come si dice tom lascerà kobe domattina. in esperanto?
0 Sekundo
jak można powiedzieć cena odzwierciedla popyt. w Chiński (mandaryński)?
0 Sekundo
wie kann man in Italienisch sagen: sie ist zu alt für ihn.?
0 Sekundo
What does 未 mean?
1 Sekundo
あくのつよいの英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie