Kiel oni diras "la pordo ŝlosiĝis per vento." Japana

1)ドアが風で閉まった。    
doa ga kaze de shima tta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by marcelostockle
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kion vi opinias pri matenmanĝo ĉe mcdonald's?

Ŝi tenas florojn en sia mano.

mi perdis lin inter la homamaso.

Ŝi aĉetis ĝin ĉe la buĉejo.

mi ne kredas ke vi faris ĉiujn hejmotaskojn vi mem.

li bredas bovinojn kaj ĉevalojn.

la balono malrapide malsuprenflugis.

Ĉu li intencas iĝi doktoro?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Я пошёл спать около десяти часов." на английский
0 Sekundo
?אנגלית "יש בעולם יותר מארבעת אלפים שפות."איך אומר
0 Sekundo
Как бы вы перевели "То, что он сделал, не было неправильным." на английский
0 Sekundo
もう寝てもいい?の英語
0 Sekundo
comment dire Anglais en Êtes-vous marié ou célibataire ??
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie