Kiel oni diras "estas surprize, ke li ne devas koni tion." Japana

1)彼がこのことを知らないとは驚きだ。    
kare gakonokotowo shira naitoha odoroki da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ne pensas, ke li pravas.

amaso da studentoj atendis antaŭ la biblioteko.

la butiko estis relative malplena.

se vi helpas min, mi invitas vin al manĝo.

li estis tre petolema, kiam li estis knabo.

vi aspektas bone kun viaj mallongaj haroj.

tre dubindas, ĉu li mem faris sian hejmtaskon.

Ĉi tiu estas la hospitalo, kie mi naskiĝis.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "we sure ate a lot of hot dogs today. i never want to see another hot dog as long as i live." in Esperanto
0 Sekundo
comment dire allemand en ses jours sont comptés.?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Лучше запиши, а то забудешь." на английский
1 Sekundo
How to say "people blamed general grant." in Italian
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Она быстро оделась." на эсперанто
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie