Kiel oni diras "tute ne eblis paroli pri ĉeso; la ŝtormo iĝis multe pli intensa." Japana

1)やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。    
yamudokoroka 、 arashi haissou hageshiku natta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu vi jam tagmanĝis?

neniam provu morti.

li kuras.

Ĉu tom havas koramikinon?

kiom mi scias, li neniam faris tian eraron.

Ĉu vi trovis kion vi serĉis?

la instruisto petis nin, purigi nian klasĉambron ĉiutage.

Ĉiuj estas egalaj antaŭ la leĝo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
jak można powiedzieć nie mam ochoty go widzieć. w esperanto?
5 Sekundo
How to say "we started all at once." in Japanese
11 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: wer zuerst kommt, mahlt zuerst.?
20 Sekundo
ドアのそばに立っている人は有名な歌手です。の英語
21 Sekundo
Как бы вы перевели "Мне нравится моя новая работа." на немецкий
26 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie