Kiel oni diras "sukero anstataŭis mielon kiel dolĉigilo." italaj

1)lo zucchero ha rimpiazzato il miele come dolcificante.    
0
0
Translation by guybrush88
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi konatiĝis kun li antaŭ tri jaroj.

Ŝi montris al ni la foton de sia patrino.

en tiu ĉi ĉambro plena de fumo oni ne sukcesas spiri.

hitler gvidis germanujon al la milito.

mi ploris dum la tuta nokto.

mi prenos tiun pluvombrelon.

amiko de amiko estas ankaŭ amiko.

li frapis al la pordo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Лягушки - такие удивительные существа." на английский
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Не то чтобы мне не нравился твой английский, но для меня важно использовать каждую возможность заниматься ру
1 Sekundo
Как бы вы перевели "В каком отделе компании вы работаете?" на английский
1 Sekundo
wie kann man in Chinesisch (Mandarin) sagen: ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Офицер полиции спросил у меня моё имя." на английский
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie