Kiel oni diras "sur la bordo de la lageto staris arbo, kies branĉoj tuŝis la akvon." italaj

1)sulla riva dello stagno era un albero i cui rami toccavano l'acqua.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
bierboteloj estas farataj el vitro.

la surfaco de la lago reflektas la ĉirkaŭantan panoramon.

mi devas iri dormi.

li instruas al ni la anglan.

mia metodo estas mirige simpla, sed tre efika.

Ĉiujare mi trovas min en alia loko.

Ŝanĝiĝi estas malfacile, sed ne maleble.

Ĝis la dua kaj tridek nenio kazos.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Его длинношерстного блондинистого "плюшевого" хомяка звали Бармаглот." на английский
1 Sekundo
How to say "listen, you can hear all the frogs starting to croak outside at first i found them annoying, but i've gotten used to
1 Sekundo
¿Cómo se dice tom no está jodiendo. en polaco?
1 Sekundo
?אנגלית "הוסיפי את הסוכר ואת הוניל לשמנת והקציפי עד שהשמנת מתעבה."איך אומר
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Она знает, что у неё нет иного выбора." на английский
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie