Kiel oni diras "min interesas ekskluzive tio, kio reale okazis kaj tio, kio povus reale okazi." italaj

1)mi interessa esclusivamente quel che è realmente accaduto e quel che potrebbe realmente accadere.    
0
0
Translation by rado
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
ni deziras manĝi. Ĉu vi povos servi nin rapide? ni devos foriri antaŭ la dek tria kaj duono.

ne estas alia afero pli valora ol la sano.

mi entuziasme sportas.

pro densa nebulo neniu homo estis videbla.

oni diris al ŝi akompani min.

Ŝajnas al mi, ke nin atendas sensenca fortokonkurso kun la eŭropa parlamento.

la haroj de susana estas tre longaj.

kial vi deziras morti?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "it was nice to do nothing." in German
0 Sekundo
你怎麼用英语說“我是一個外國人。”?
1 Sekundo
How to say "thou shall not kill." in German
1 Sekundo
¿Cómo se dice aunque él supera los 70, él aún es muy activo. en japonés?
1 Sekundo
彼は乗馬を仕込まれた。の英語
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie