Kiel oni diras "la kamparano fosis kavaĵon por planti arbon." italaj

1)il contadino ha scavato una fossa per piantare un albero.    
0
0
Translation by rado
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la strukturo de la frazoj kaj la vortoelekto montras, ke vi scipovas la germanan tre bone.

mi opinias, ke tio estas signo de amo.

kompreneble mi konscias pri la historiaj originoj de ĉi tiu situacio.

Marko respondis al neniu demando.

mi pensas pri vi.

mi envias vin ĉar vi ne estas timida kaj malaplomba kiel mi.

mi estos amata.

– he, kara amiko, la edziĝo ne ŝanĝis markon. li drinkis antaŭe kaj drinkas ankaŭ nun. – jes, sed antaŭe li drinkis ĉar li estis feliĉa, nun li drinkas ĉar li estas malgaja.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Esperanto sagen: natürlich ist die schweiz kein paradiesisches land, wenngleich man auch gelegentlich versucht,
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Мы идём внутрь." на английский
1 Sekundo
Play Audio [despite]
8 Sekundo
İngilizce mahkemeye çağrıldım. nasil derim.
9 Sekundo
wie kann man in Spanisch sagen: dein rat führte mich zum erfolg.?
9 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie