Kiel oni diras "kun urso promenu, sed pafilon kunprenu!" italaj

1)passeggia con l'orso, ma col fucile sul dorso!    
0
0
Translation by riccioberto
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉiu epoko havas proprajn mitojn.

vi estas daŭre kontrolata.

Ŝi ankoraŭ estis malforta post ŝia malsano.

mi bezonas kelkajn konsilojn.

stultulo mi ne estas, sed mi kondutas kvazaŭ stultulo por trompi vin.

Ĉiuj volas koni vin. vi estas fama!

usono kunhavas limon kun kanado.

La samtempuloj de Demokrito ankoraŭ kredis, ke dioj, duondioj, dajmonoj kaj nimfoj kaj aliaj mitologiaj estuloj povas influi kaj regi la naturon kun kaprica arbitreco.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Кого удача приметила, к тому всё само идёт." на эсперанто
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Мне нужны ножницы." на немецкий
0 Sekundo
wie kann man in Italienisch sagen: der unterschied liegt darin, auf welche weise die bedingungen für die entwicklung und vermehr
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Он отправился на утиную охоту." на французский
0 Sekundo
?אנגלית "הוא שתוי."איך אומר
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie