Kiel oni diras "Ĉiu povas estigi ŝanĝon en sia propra vivo kaj tiele kolektive fari la mondon pli bona loko por si mem kaj por la aliaj ĉirkaŭ si." hungaraj

1)Mindenki létrehozhat változást a saját életében és ilyen módon közösen jobb hellyé teheti a világot saját magának és a körülötte élő, más embereknek.    
0
0
Translation by Muelisto
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi volas iri al lvivo...

sekvan monaton estos kvin jaroj ke li lernas ludi violonon.

li estas en la deka klaso.

la funkcio de la stomako estas digesti.

Ĉiu vilaĝa domo havis puran ĉambron.

oni maron admiras, se maron ne iras.

la maŝo jam estas ĉirkaŭ lia kolo.

Ŝia lango ne konas bridon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
你怎麼用英语說“你妻子遇上麻煩,你怎麼還一副事不關己,己不勞心的樣子?”?
0 Sekundo
好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。のフランス語
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Он нажал на педаль тормоза." на английский
1 Sekundo
Como você diz sou muito grato por sua ajuda. em Inglês?
1 Sekundo
comment dire japonais en je prends mon petit déjeuner à sept heures tous les matins.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie