Kiel oni diras "la societo por la akcelado de la sciencoj funkciis brile." hungaraj

1)A tudományos haladásért létrehozott társaság ragyogóan működött.    
0
0
Translation by Aleksandro40
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la produktado de tiu aŭtomobilo komenciĝis en la mil-naŭcent-okdeka jaro.

la patro alvokis la infanojn, tuj kiam li alvenis.

ni venis ĝustatempe por la lasta trajno.

mi petis la adreson de mia nova amiko.

vi povas iri kien vi volas.

kompare kun sia frato, li ne estas tre inteligenta.

sperto estas la plej bona instruisto.

Ĉu vi jam prenis vian kuracilon?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
ジュディーさんが彼を好きです。の英語
0 Sekundo
新しい切手が来週発行される。の英語
1 Sekundo
İngilizce o güçlüdür. nasil derim.
1 Sekundo
井上さんはコンピューターが嫌いです。の英語
2 Sekundo
How to say "she has a flower in her hand." in Japanese
3 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie