Kiel oni diras "ne skribu tiel aĉe, ĉar oni ne povos legi vian skribaĵon." hungaraj

1)Ne írj ilyen csúnyán, mert nem fogják tudni elolvasni az írásodat.    
0
0
Translation by Aleksandro40
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kiu el ni perdis sian monujon?

pri kio vi zorgas?

venis alia homo, ol kiun ni atendis.

li donis al mi ĉion, sed tio ne estis multo.

morgaŭ estas festotago.

jen tiu libro de la aŭtoro, pri kiu temis.

mi ĝuis la agrablecon de lia konversacio.

se vi renkontos urson, simulu morton.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce tom'u görmek istiyorum. nasil derim.
0 Sekundo
私はくわしくその理由を説明した。の英語
1 Sekundo
神戸はシアトルの姉妹都市です。の英語
2 Sekundo
新聞によればペルーで地震があったそうだ。の英語
2 Sekundo
おつまみの英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie