Kiel oni diras "feliĉa ĉokolado, kiu trairinte la mondon post rido de la virinoj, finiĝas per kiso bongusta kaj fanda en ilia buŝo." francaj

1)heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Mi opiniis vin pli saĝa.

malmultaj homoj vivas pli ol unu centjaron, tamen multaj travivas du jarcentojn.

Trovu laboron!

li kutime ellitiĝas je la sesa.

kioma estas labor-memorio de via komputilo?

mi havas ion direndan al vi. mi estas via frato.

pri tio ni diskutos poste.

kiam disĉiplo pretos lerni, instruisto aperos.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice tenerla parada todo un día es raro después de todo, ¿o no? en japonés?
1 Sekundo
كيف نقول دعني ألقي نظرة على الصورة. في الإنجليزية؟
1 Sekundo
勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。の英語
1 Sekundo
?אנגלית "הוא נמצא לידה."איך אומר
1 Sekundo
wie kann man in Ungarisch sagen: ihr verhalten steht im gegensatz zu ihren prinzipien.?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie