Kiel oni diras "li metas sian tutan kapablon en la servo de la afero." francaj

1)il met toute sa capacité au service de l'affaire.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ne viktimigas ilin.

bedaŭrinde la supo nur varmetas.

Mi ankoraŭ ne mallevis la kurtenon.

nia filino estas ruĝhara, kvankam ni estas ambaŭ blondaj kiel la tritikoj.

kiu ne konas tiel simplan proverbon ?

lia patrino bone pianludas.

mi preferus, ke vi ne submetu tion.

Ŝi konsideris blago tion, kion mi diris.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
jak można powiedzieć nie dotykaj, świeżo malowane. w niemiecki?
0 Sekundo
hoe zeg je 'ik zoek een geschenk voor mijn moeder.' in Frans?
0 Sekundo
彼の言った事はさっぱり分からなかった。のスペイン語
0 Sekundo
What does 事 mean?
0 Sekundo
bạn có thể nói tôi nghe anh ta cao giọng nói. bằng Esperanto
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie