Kiel oni diras "kiel feliĉas la tempo de infaneco kaj plenkreskiĝo! Ĉiam la ĝuo estanteca, forgesema pri la estinteco, senzorga pri la estonteco." francaj

1)quel heureux temps que celui de l'enfance et de l'adolescence ! toujours à la jouissance du moment, oublieuse du passé, insouciante de l'avenir.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tom havas fratinon je proksimume via aĝo.

Ĉu tiu informo estas vera?

mi preskaŭ ne havas apetiton.

Ĉu vi ŝatas la italan manĝaĵon bruschetta elparolita brusketa?

Ĉu vi havas iun?

Nur Tomo konas ŝian adreson.

kiel mortis ŝia filo?

la plimulto de tiuj viroj laboris en la mino.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "li konfesos, pli frue ol malfrue." Portugala
1 Sekundo
Kiel oni diras "Ĉu vi foriros aŭ restos?" Portugala
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Интересно, могу ли я добавить предложения." на голландский
1 Sekundo
How to say "i got along with everybody." in Bulgarian
2 Sekundo
wie kann man in Russisch sagen: danke, dass du gekommen bist.?
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie