Kiel oni diras "la "askiaj citiloj" estas anstataŭigaj signoj por la “veraj” citiloj, kiuj varias de lingvo al lingvo, kaj la alveno de unikodo igis la askiajn citilojn superfluaj." francaj

1)les "guillemets ascii" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'unicode a rendu les guillemets ascii obsolètes.    
0
0
Translation by archibald
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉinujo evoluas tro rapide.

nu, unu fojo ne estas problemo, sed ne permesu, ke tio tro ofte okazu.

mi esperas, ke mi baldaŭ vidos vin.

vi superruzis min!

ni ne tre bone kantas.

kio estas via favorata vintra sporto?

Mi malŝatas superbazarojn.

mi kutimas promeni ĉiu-tage.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire italien en il a demandé un emprunt à la banque pour acheter une nouvelle maison.?
0 Sekundo
comment dire russe en il lui conseilla d'arrêter de fumer.?
0 Sekundo
わたしはいつも徒歩で通学するの英語
0 Sekundo
comment dire allemand en je n'y vais pas, un point c'est tout.?
0 Sekundo
?אנגלית "זה מאוד נוח שיש חנות נוחות ליד הבית."איך אומר
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie