Kiel oni diras "kiam bomboj falis sur nia haveno kaj tiraneco minacis la mondon, ŝi ĉeestis por atesti pri estiĝo de generacio al grandeco, kaj saviĝanta demokratio. jes, ni kapablas." francaj

1)quand les bombes sont tombées sur notre port et la tyrannie menaçait le monde, elle était là pour témoigner l'ascension d'une génération à la grandeur et une démocratie était sauvée. oui, nous pouvons.    
0
0
Translation by jerom
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
tiu libro utilegas al ni.

sed diable kien mi metis tiujn reŝargeblajn pilojn?

Ne instalu vin tro komforte!

Mi deziras libron. Kie estas la librovendejo ?

la homoj diras, ke nancy estas tre bela.

Maria buŝe misodoras.

Senkonscia li estis transportia hospitalen.

la virino leviĝis de sia seĝo. sekve ŝi rigardis al la pordo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce tom'u ikna etmeye çalıştım. nasil derim.
0 Sekundo
Kiel oni diras "ne ploru pri disverŝita lakto." anglaj
0 Sekundo
How to say "i couldn't sleep well because it was noisy outside." in Turkish
0 Sekundo
How to say "excuse me, but you're mistaken." in German
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: ich persönlich habe nie ein ufo gesehen.?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie