Kiel oni diras "la obeo de ĉiu al reguloj, eĉ absurdaj, certigas al socio pli grandan koheron." francaj

1)l’obéissance de tous à des règles, même absurdes, assure à la société une cohésion plus grande.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kiel ni enŝoviĝis en tiom da problemoj?

mi estas lernanta, kiel tajpi.

mi ne komprenas virinojn.

Mi estas la ĉefo.

manjo ne tagdormetas.

tom provis suprengrimpi la grandan arbon.

tiuj objektoj estas senvaloraj, neniu aĉetos ilin al vi.

kantistoj uzas mikrofonojn por laŭtigi sian voĉon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
jak można powiedzieć mam fioła na punkcie futbolu amerykańskiego. w niemiecki?
0 Sekundo
¿Cómo se dice iba a pie. en Inglés?
0 Sekundo
comment dire espéranto en laisse-moi un message, je te prie.?
0 Sekundo
Como você diz o tom me disse que não reconheceu a mary na última vez que a viu. em espanhol?
0 Sekundo
İngilizce bugünkü durumundan memnundur. nasil derim.
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie