Kiel oni diras "gracio estas trompema, kaj beleco estas vana; virino, kiu timas la sinjoron, estos laŭdata." francaj

1)la grâce est trompeuse, et la beauté est vaine ; la femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
nin ĉiam ravas, kion ni ne havas.

La rusaj aŭtoritatoj volas malpermesi, ke la eksterlandanoj adoptu la infanojn, kiuj estis kutime forlasitaj en mortejaj orfejoj.

Se vi deziras sukcesi en la vivo, ne domaĝu viajn piedojn.

Mi ne prizorgas iliajn bestojn.

Ĉu vi pasigas sufiĉe da tempo kun viaj infanoj?

Vi havis bonan memoron.

estas mia, ne ŝia.

ofte multe diferencas tio kion ni diras, de tio ĉi kion ni intencas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire allemand en il ne sait pas comment répondre.?
0 Sekundo
come si dice la squadra tedesca ha perso e ora io sono triste. in inglese?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Это не так важно." на английский
1 Sekundo
hoe zeg je 'dieren kan waar en vals niet onderscheiden.' in Duits?
1 Sekundo
二度とそんな口の利き方をするな!の英語
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie