Kiel oni diras "estas la unua fojo, ke mi vidas filmon tiel timigantan min." francaj

1)c'est la première fois que je vois un film me faisant aussi peur.    
0
0
Translation by bourdu
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la vivo tre belas. sed tio havas la malavantaĵon, ke oni travivu ĝin.

Ĉiuokaze tio vin ne koncernas.

lia naskiĝfesto okazos morgaŭ vespere.

Monumenton oni starigis memore al la mortinto.

Tio interesas ĉiujn.

vi vidos ilin preterpasi.

Ĉu ekzistas simila esprimo en la japana?

ankaŭ mi ŝatas la anglan lingvon.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İspanyolca evin önünde bir trafik kazası olmuştu. nasil derim.
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: das reicht vorerst.?
0 Sekundo
How to say "there's no need to worry." in Japanese
0 Sekundo
How to say "brown saw that he was surrounded." in Turkish
0 Sekundo
How to say "this work calls for special skill." in German
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie