Kiel oni diras "ni devas tranĉi por forfluigi la puson." francaj

1)nous devons faire une incision pour permettre au pus de s'écouler.    
0
0
Translation by nimfeo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi bezonas tiun monon.

estas danĝere motorcikli senkaske.

Ĉu vi estas certa, ke vi ne deziras kafon?

se mi nur scius lian adreson.

Sed troa informado neniigas informadon.

Morgaŭ post la sunsubiro vi atendos min piede de la akvodukto, inter la naŭa kaj la deka arkadoj. Kunportu feran pikpioĉon, senegretan kaskon kaj ledajn sandalojn.

estas malpermesite ĉi tie, fumi.

kial vi ne havas kunulinon?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Он пообещал нам помочь." на немецкий
1 Sekundo
あなたは1ヶ月に何冊の本を読みますか。のスペイン語
1 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: die mädchen saßen nebeneinander.?
1 Sekundo
How to say "social customs vary from country to country." in Turkish
1 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: ich brauche kein auto.?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie