Kiel oni diras "la latina lingvo en la mezepoko provizore garantiis certan, lingvan egalrajtecon en la religia, kultura kaj scienca vivoj." francaj

1)la langue latine, au moyen-Âge, a provisoirement garanti l'égalité linguistique dans les domaines religieux, culturels et scientifiques.    
0
0
Translation by nimfeo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
‘kiel vi lernis nian lingvon?’ — ‘aŭskultante!’

la ĉokolado estas produktata el kakaofaboj.

Mi starigis tiun demandon al vi antaŭe.

tiu ideo estas ja relative bona.

mi havas influajn amikojn, kiuj povas helpi vin.

mi ne memoras, ke vi petis min fari tion.

Mi scipovas la germanan ĝuste sufiĉe por ekhavi problemojn.

Pri kio mi volas diskuti?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
wie kann man in Englisch sagen: ich komme aus einer kleinen stadt im mittleren westen.?
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: ich warf die zeitung auf den boden.?
0 Sekundo
come si dice È avvenuto un incidente terribile ieri. in inglese?
0 Sekundo
How to say "she will regret this." in Italian
1 Sekundo
İngilizce o, üniversitede ekonomi eğitimi aldı. nasil derim.
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie