Kiel oni diras "la biblio diras nin ami niajn najbarojn, kaj ami ankaŭ niajn malamikojn; eble ĉar ĝenerale ili estas la samaj homoj." francaj

1)la bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
se vi ne timas la urtikajn pikojn, ni sekvu la vojeton, kiu kondukas al la ĝardendometo, kaj iru vidi, kio okazas en ĝi.

li ne estas malpli inteligenta ol estas lia frato.

Ŝi ŝtelis gantoparon.

Ŝi ekkriis pro ĝojo kaj volis kapti la pupon, kiun ankoraŭ kovris pakpapero.

Ĝi preskaŭ funkciis.

vi ne bedaŭros tion, uloj miaj!

Tie ĉi forestas biero.

"mi devas vidi lin." "kial?"

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "you'd better not do that again." in Spanish
0 Sekundo
¿Cómo se dice me hubiera gustado haber visto 'casablanca' cuando se discutía acerca de la película. en Inglés?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Беспорядки продолжались три дня." на японский
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты." на английский
0 Sekundo
¿Cómo se dice soy un cobarde con las cucarachas. en japonés?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie