Kiel oni diras "Ĉu vi ne scias, ke li mortis antaŭ du jaroj?" francaj

1)ne sais-tu pas qu'il est mort il y a deux ans ?    
0
0
Translation by scott
2)ne sais-tu pas qu'il est mort depuis deux ans ?    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kion vi faros per tiu mono?

Ekde ĉi tie ĉio iras glate.

Ŝi estas nur infano.

verŝajne ŝi tiam estis riĉa.

la programado de la apliko de tiu nova gramatika regulo kostos al mi multe da tempo.

nuntempe la afero estas finita.

la foresto de pluvo mortigis la plantojn.

Ni tagmanĝos je tagmezo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
What does 並 mean?
1 Sekundo
come si dice il bastone è appiccicoso. in inglese?
2 Sekundo
Kiel oni diras "mi vidas lin kiel fremdulon." francaj
11 Sekundo
¿Cómo se dice la gente no conoce la utilidad de la inutilidad. en francés?
11 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: ted liebt seine frau elizabeth.?
12 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie