Kiel oni diras "pro multaj bedaŭrindaj faktoroj la nombro da unugepatraj familioj pliiĝas." francaj

1)À cause de nombreux facteurs malheureux, le nombre de familles mono-parentales est en augmentation.    
0
0
Translation by sysko
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li ĉevale rajdis al la maro.

Se vi vizitos la bibliotekon ĉi-posttagmeze, tiam ĉu vi bonvolos kunpreni du librojn por mi, profitante la okazon?

mi ne bedaŭras vin.

monto gravediĝis, muso naskiĝis.

la sportejo situas apud la lernejo.

mi pensas, ke al la tatoeba frazaro terure mankas sekso.

mi bone konas la historion de usono.

mi feliĉas, ke vi aprezis.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
?גרמני "בימים ההם חיינו מהיד לפה."איך אומר
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: sie ist feurig scharf... ja; wie paprika.?
0 Sekundo
How to say "my office is on the fifth floor." in Japanese
0 Sekundo
كيف نقول ماذا ستفعل الليلة؟ في الأسبانية؟
1 Sekundo
?גרמני "אני מושיט לו את ידי."איך אומר
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie