Kiel oni diras "li estis tiel konfuzita, ke lia respondo ne havis sencon." francaj

1)il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)il était tellement confus que sa réponse n'avait pas de sens.    
0
0
Translation by pjer
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kiam vi parolas kun aliuloj, vi faras tion kun brakoj krucitaj.

Fungoj kun kremo estas mia preferata plado.

Mi manĝis ĉion, kio troviĝis en la telero.

ni devas analizi vian fekaĵon, - bonvolu meti peceton de via sekva fekaĵo en tiun ĉi ujon.

mi scivolas, ĉu ŝi restadas en tiu hotelo.

patro ne devus eviti siajn respondecojn pri siaj infanoj.

li ĉiam okupiĝas.

li kontentas pri siaj lastatempaj progresoj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
この問題が解けないなら、あなたの先生に尋ねなさい。の英語
0 Sekundo
本を読んだ後で、寝ましたの英語
0 Sekundo
comment dire Anglais en pourquoi voudrais-tu jamais faire un boulot comme celui-là ??
1 Sekundo
How to say "he made it clear that he was against the plan." in Japanese
1 Sekundo
おそまつの英語
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie