Kiel oni diras "necesas ĉesigi urbosterniĝon kaj lukti kontraŭ spaca disapartigado, garantiante paralele la loĝrajton." francaj

1)il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.    
0
0
Translation by sciuro
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la nova registaro havas financajn problemojn.

la ludo nuliĝis pro la pluvo.

fia edzino ruinigas la familion.

ne mortu, tom.

ni delonge ne plu vidis unu la alian.

Ŝi estis la sola ne invitita al la festo.

vi prefere kunprenu pluvombrelon hodiaŭ!

vi povas iri tie, kie vi volas.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "li kuŝis en agonio ĝis kiam la kuracisto alvenis." hispana
0 Sekundo
wie kann man in Esperanto sagen: das stadttheater am buttermarkt ist eines der kleinsten und gleichzeitig eines der ältesten the
0 Sekundo
Как бы вы перевели "В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовер
0 Sekundo
Kiel oni diras "se li havintus tempon, li vizitintus nin." germanaj
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Я из Франции." на английский
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie