Kiel oni diras "Tiu domo neniam estas fermita. Ĉiu povas eniri ĝin tre facile kaj kiam ajn." francaj

1)cette maison n'est jamais fermée. on y entre comme dans un moulin.    
0
0
Translation by nimfeo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi donis al ŝi ĉiun monon kiun mi havis.

kelnero, mi bezonas tranĉilon.

ni ne povas trotaksi la valoron de la sano.

Mi havas problemon kun mia kunloĝanto. Li manĝas mian tutan nutraĵon.

kiu supren kraĉon ĵetas, sian barbon al ĝi submetas.

la lago estis ĉirkaŭbarita, evidente pro sekurecaj kialoj.

Ĉu vi povus eventuale desegni por mi mapon?

la loĝantaro de japanujo pli grandas ol tiu de kanado.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "mi protektos vin de la danĝero." Portugala
0 Sekundo
Kiel oni diras "rigardu malantaŭen!" Nederlanda
0 Sekundo
?פולני "מתי זה יתחיל?"איך אומר
1 Sekundo
İspanyolca o henüz gelmedi. nasil derim.
2 Sekundo
?פולני "אל תזכיר לי."איך אומר
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie