Kiel oni diras "Li diris, ke li havas rendevuon, sed fakte tio estis nur preteksto, por lasi la amindumantojn solaj." francaj

1)il a dit qu'il avait un rendez-vous, mais en fait ce n'était qu'un prétexte pour laisser les amoureux seuls.    
0
0
Translation by blabla
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
La atomenergia epoko ankoraŭ ne finiĝis.

espereble la vetero baldaŭ iĝos pli hela.

maria kuris.

mi naskiĝis en 1960.

jim estas kanadano.

Mi ne konas la vojon.

Ŝi estis ne nur bela, sed krome talenta.

la malamiko aŭskultas nin.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
come si dice lei beve della birra analcolica quasi ogni giorno perché la birra è la sua bevanda preferita, però non vuole bere a
0 Sekundo
comment dire espéranto en pourquoi ne te fais-tu pas couper les cheveux ??
1 Sekundo
Kiel oni diras "ekzamenu tion." Hebrea vorto
1 Sekundo
comment dire espéranto en est-ce que tu prendras ton appareil photo ??
1 Sekundo
もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。の英語
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie