Kiel oni diras "Tiuj, kiuj sin detenas legi, havas neniun avantaĝon super tiuj, kiuj ne scipovas legi." francaj

1)ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi esperas, ke vi baldaŭ bonfartos.

tom ne akceptis la donacojn.

granda disvendado inaŭgura.

kiu haltejo estas la sekva?

Ĉu vi memoras ŝian nomon?

Mi havas neniun ideon pri tio, kion Tom celas en la vivo, se supozi, ke li celas ion.

"mi estas tro granda por ludi kun insektoj", diris la knabo.

Ĝenerale la virinoj pli bone toleras la doloron ol la viroj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice una faceta del genio es la habilidad para provocar escándalos. en japonés?
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Я много чего люблю." на английский
0 Sekundo
Как бы вы перевели "Кто-нибудь звонил мне?" на английский
0 Sekundo
wie kann man in Französisch sagen: mal im ernst, du solltest wegen deiner kopfschmerzen zum arzt gehen.?
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Мы оделись." на немецкий
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie