Kiel oni diras "De l'Muza spirito ne nutras sin l'inspirito." francaj

1)la plus belle muse du monde ne peut suffire à nourrir son homme.    
0
0
Translation by scott
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi eksciis ĝin de sinjoro tadeo, kiu ĉeestis.

mi ne malkonstruas ilin.

Ĉu vi povas helpi min lavi la vazaron?

Ĝi estas akirita gusto.

ni trovis piedajn premstampojn sur la sablo.

li dormetis la tutan tagon.

kuracistoj forigis la kuglon.

Kie estas la telefonlibro?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
hoe zeg je 'hij heeft een hond.' in Frans?
0 Sekundo
¿Cómo se dice como mi sobrino aún era joven, ellos le dieron un poco más de oportunidad. en coreano?
0 Sekundo
彼はもう帰宅しました。のフランス語
0 Sekundo
うだるような暑さだ。のドイツ語
0 Sekundo
İspanyolca paranın ona mutluluk satın alacağına inanıyor musun? nasil derim.
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie