Kiel oni diras "Domo sen libroj estas malriĉa, eĉ se belaj tapiŝoj kovras la plankon kaj valoraj tapiŝoj kaj bildoj la murojn." francaj

1)une maison sans livres est pauvre, même si de beaux tapis en recouvre le plancher et que de précieuses tentures et icônes en couvrent les murs.    
0
0
Translation by rovo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
bajardo diris, ke li ne timas fantomojn sed, aŭdinte la bruojn el la unua etaĝo supoze neloĝata, li forpafiĝis senprokraste.

luno orbitas ĉirkaŭ tero.

Krome estas disponeblaj gladotabulo kun gladilo, du oficejaj minifridujoj, glacierigilo kaj harsekigilo.

Li ŝiregis min.

ne forgesu demandi pri la edzino de s-ro long, kiam vi vidos lin.

bono kaj malbono estas la du flankoj de monero mem. kiu posedas povon, tiu decidas pri la flanko kiu ricevas iun surskribon.

rapidu, donu al mi skatolon kun netralasa ŝraŭbokovrilo.

homo povas vivi kaj bonfarti sen mortigi bestojn por sin nutri; do se li manĝas viandon, li partoprenas la murdadon de besto nur por satigi sin. kaj tiamaniere agi estas malmorale.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
İngilizce tom ve mary başlangıçta birbirlerini sevmediler ama sonunda iyi arkadaş oldular. nasil derim.
1 Sekundo
How to say "i'm not sure i can do it." in Polish
1 Sekundo
How to say "no, you're wrong." in Italian
1 Sekundo
wie kann man in polnisch sagen: die zukunft gehört nicht den Ängstlichen, sondern den tapferen.?
2 Sekundo
?צרפתי "אני לגמרי תומכת בהצעתך."איך אומר
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie