Kiel oni diras "dum mia junaĝo mi vidis homojn regarni seĝojn per pajlo kun la sama animo, la sama koro kaj per la sama mano, kiel la iamaj metiistoj konstruis katedralojn." francaj

1)j'ai vu, toute ma jeunesse, rempailler des chaises, du même esprit, du même cœur et de la même main que les artisans d'autrefois avaient bâti les cathédrales.    
0
0
Translation by rovo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kie vi laboras?

mi pensas, ke ni ĉiuj konas la regulojn.

kion vi volas?

koncerne la lastan kritikon de profesoro scott, mi havas nenion por aldoni al miaj lastrespondaj diroj.

Mi serĉas pli simplan solvon.

neniu scias, kio tiom turmentas lin.

la hararanĝa ilo la plej antikva estas kombilo, inventita antaŭ pli ol kvin mil jaroj en persujo.

ne tranĉu al vi la fingron.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。の英語
0 Sekundo
How to say "there was almost nothing in the room." in Japanese
0 Sekundo
How to say "tom has a loud voice." in Japanese
0 Sekundo
How to say "we learned at school that the portuguese pedro Álvares cabral discovered brazil." in Hebrew word
0 Sekundo
wie kann man in Spanisch sagen: tom ist maler.?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie