Kiel oni diras "pro la densa nebulo tute neniu videblis." francaj

1)À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.    
0
0
Translation by hortusdei
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la krimeco certe pliiĝas en pluraj el niaj urbegoj.

mi ne amuzas iliajn infanojn.

dum dormado la korpa aktiveco malrapidas kaj la korpa varmo malkreskas.

La plej malbona venos.

ni prokrastis la okazaĵon.

rigardu, viaj laĉoj malligiĝis.

Ĉu vi manĝos ĝin ĉi tie aŭ ĉu vi kunportos ĝin?

Oni povas klare vidi la stelojn en tiu loko.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。のフランス語
0 Sekundo
কিভাবে আপনি আমাকে বলুন কি ঘটেছিলো। ইংরেজি. এ বলে?
0 Sekundo
¿Cómo se dice me miró y ladró. en francés?
0 Sekundo
How to say "there are strong responsibilities for translating and interpreting." in Portuguese
0 Sekundo
How to say "new people, new laws." in Portuguese
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie