Kiel oni diras "la vento senfoliigis la arbojn, antaŭ ol la vintro ilin vestos per neĝa mantelo." francaj

1)le vent a dépouillé les arbres de leur feuillage, avant que l'hiver ne les pourvoie d'un manteau neigeux.    
0
0
Translation by nimfeo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
kio ĵus okazis?

kiam vi revenos?

ankoraŭ neniu evitis sian sorton.

Bedaŭrinde mi devas konfesi, ke la servo ne estas kontentiga.

tiutempe mi ricevis nur etan enspezon, kiu ne ebligis min vivi.

vi povas ŝmiri la tranĉojn per kaŝtanaĵo.

paĉjo akvumas la florojn.

ekde hieraŭ mi oficiale estas pensiulo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
冬は、もうすぐだ。の英語
0 Sekundo
Como você diz ele me prometeu que viria. em espanhol?
0 Sekundo
Como você diz ele é um bom ator e, além disso, um encanto! em espanhol?
0 Sekundo
你怎麼用英语說“她給我看了一張她母親學生時代的照片。”?
0 Sekundo
¿Cómo se dice esto es un hotel. en Inglés?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie