Kiel oni diras "estus kvazaŭ segi la branĉon, sur kiu oni sidas." francaj

1)ce serait scier la branche sur laquelle on est assis.    
0
0
Translation by rovo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ĉu la ĉefurbo de usono estas vaŝingtono aŭ tamen novjorko?

vi arestis la ne trafan ulaĉon.

kiel pasis la nokto.

laŭ optimista vidpunkto la morto estas unu el la maloftaj aferoj, kiujn oni povas tiel facile sperti kuŝante.

Ĉu vi petis la aŭton al via patro?

Ili komprenis.

Ŝi timas ree malsaniĝi.

Dum la kurso li ĉiam estis revema.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice ¿son altas? en alemán?
0 Sekundo
彼らは僕の努力を評価してくれた。のスペイン語
0 Sekundo
How to say "tom came in first." in Turkish
0 Sekundo
私は1週間ここにいる。の英語
1 Sekundo
つらいとき、悲しいときは、空を見上げてごらん。の英語
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie