Kiel oni diras "neniu sunradio perdiĝas, sed la verdo, kiun ĝi vekas, ĝermigas la tempon." francaj

1)aucun rayon de soleil n'est perdu, mais le vert qu'il éveille fait germer le temps.    
0
0
Translation by sacredceltic
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
Ŝi ŝatas aĉetadi en malgrandaj butikoj.

jim kuras tiel rapide kiel ron.

la vilaĝo estis interplekto de senlumaj kaj malpuraj vojetoj.

Ŝi ridetis al li.

la morto estas unu el ambaŭ. aŭ ĝi estas detruiĝo kaj la mortintoj konscias nenion; aŭ, kiel oni diras al ni, ĝi estas ŝanĝiĝo: migro de la animo de ĉi tie aliloken.

Vi sternis la tolaĵon.

Ĉu tio doloras?

mi kredas, ke jam estas tempo, ke mi fermu la fenestron.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
¿Cómo se dice dicen que no aparento tener dieciocho años. en portugués?
0 Sekundo
¿Cómo se dice luces más joven. en portugués?
1 Sekundo
?סיני (מנדרין) "אני הכי טוב."איך אומר
1 Sekundo
¿Cómo se dice ¿podrías pasarme la pimienta, por favor? en portugués?
2 Sekundo
How to say "he is in his early thirties." in Esperanto
2 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie