Kiel oni diras "ni restu ĝis noktiĝo kaj rigardu la artfajraĵon." francaj

1)restons jusqu'à la nuit et regardons le feu d'artifice.    
0
0
Translation by petro1
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi ne plu memoras tion, kio okazis.

Mi kredis, ke ĝi estas via laboro.

vi aspektas bonfarta.

bonvolu detranĉi iom da ŝinko por mi.

vi devos atendi almenaŭ horon por akiri bileton.

Ĉar ŝi ne konis lian adreson, ŝi ne skribis al li.

laŭ vi, kion mi faru pri tio?

Ĉu la kokidaĵo havas lokan devenon?

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Весь народ был тронут его речью." на английский
0 Sekundo
How to say "i admit it." in German
0 Sekundo
彼は自分の利益には敏感だ。のフランス語
0 Sekundo
comment dire espéranto en ne t'en fais pas ! c'est facile.?
0 Sekundo
wie kann man in Spanisch sagen: vorfreude ist die schönste freude.?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie