Kiel oni diras "ne restis spaco sur ŝia labortablo, ĉar ŝi ne povis teni kion ajn ordigita." francaj

1)il n'y avait plus de place sur sa table de travail, parce qu'elle ne pouvait pas mettre de l'ordre dans quoi que ce soit.    
0
0
Translation by nimfeo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
bonvolu eksidi, fraŭlino!

Dum nia unua rendevuo li elpoŝigis sian poŝtelefonon, kaj ekskribis somosojn. Mi apenaŭ povis kredi tion!

ne manĝetu inter la manĝoj.

mi aŭdis, ke li serĉas laboron.

amasproduktado reduktis la prezon de multaj varoj.

vi retroviĝis senmona.

mi ne scias, kiel mi povas malakcepti.

mi estas preta.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Как бы вы перевели "Том не знал, остаться ли ему ещё ненадолго или уйти." на эсперанто
0 Sekundo
comment dire espéranto en Ça me fatigue.?
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: ich kann nicht nach hause.?
0 Sekundo
wie kann man in Englisch sagen: tom muss bei der arbeit anzug und krawatte tragen.?
0 Sekundo
İspanyolca hayat siz başka planlar yapmakla meşgulken başınıza gelen şeydir. nasil derim.
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie