Kiel oni diras "mi supozis, ke venos plena mano da homoj por akvoskii kun ni, sed aperis eĉ ne unu." francaj

1)je pensais qu'une poignée de gens serait venue faire du ski-nautique avec nous, mais absolument personne ne se manifesta.    
0
0
Translation by sysko
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
vi ne havas kialon por nervoziĝi.

nun bolas la akvo por la teo.

lia familio laboras sur la kampoj.

la tuta vivo estas kiel planto, kiu enhavas ne nur, kion ĝi prezentas al la okulo, sed ŝirmas ankaŭ estontan staton en siaj kaŝitaj profundoj.

tom ne povas decidi, kien iri.

Ĉiuj estas bonfartaj.

se vi havas sugeston aŭ problemon pri la priskribo de ĉi tiu produkto, bonvolu sendi al ni komentarion en la ĉi-suba tekstujo.

nepre venu antaŭ la 5a horo.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
Kiel oni diras "atendas nin jarmilo da abundo." hispana
0 Sekundo
私がこれから言う事を、よく聞きなさい。の英語
0 Sekundo
come si dice questi gioielli sono cari. in francese?
0 Sekundo
Como você diz você terá o direito de escolher. em esperanto?
0 Sekundo
comment dire espéranto en il dort déjà.?
0 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie