Kiel oni diras "Ĉar ŝi estis jam laca pro la sendorme pasigita nokto kaj streĉata pro la revekitaj emocioj, ŝia voĉo estis eĉ pli mallaŭta ol kutime, kiam ŝi parolis pri tiu malĝoja temo." francaj

1)comme elle était déjà fatiguée de la nuit passée sans sommeil et tendue à cause des émotions réveillées, sa voix était encore plus basse que d'habitude, quand elle aborda ce triste sujet.    
0
0
Translation by nimfeo
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
la ŝlosiloj etas sur la tablo.

Ĝi povas ankaŭ estigi pulmokanceron.

la ŝoforo bonŝance eskapis al la morto.

ili estas multe pli altaj ol ni.

ili paŝis al la ponto.

ni laŭeble plej penis por helpi lin, sed li eĉ ne diris dankon.

kiel vi kalkulas la volumenon de kubo?

la ĉefministro de japanio, junikiro koizumi, publikigas novan verkon ekde hodiaŭ.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
How to say "that accounts for the accident." in Japanese
0 Sekundo
How to say "tom doesn't know how to dance." in Spanish
1 Sekundo
Как бы вы перевели "В данный момент я не уверен." на английский
1 Sekundo
Как бы вы перевели "Дождь идёт всё время." на английский
1 Sekundo
comment dire Chinois (mandarin) en pratiques-tu quelque sport ??
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie